目前日期文章:200504 (9)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
這星期在東京有個來自各國參加的展覽會,朋友要我幫忙. 怕到時候忙不過來, 我可以當支援. 聽到這個消息之後, 我第一個反應就是" 我的套裝呢?" 在日本上班族的服裝跟我這種家庭主婦的casual服飾是差很多的, 趕緊翻箱倒櫃的找出來深色的套裝 還有白襯衫.

anliese 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

新聞台寫了好久了, 最近終於成為新聞台作者了, 每天看著閱讀人數數字的增加, 一方面很開心一方面又很害怕, 害怕自己再也寫不出來, 變成了一個笨"作者".

anliese 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

日本的電視前一陣子都是特別節目, 沒有什麼特別印象. 終於從上星期開始, 春季的連續劇一一上檔. 晚上的電視節目尤其是連續劇,對於主婦來說有點重要! 沒有好看的電視節目還會覺得很無聊呢! 上一季真的沒有什麼特別喜歡的, 可看可不看, 而這季好像有幾齣不錯的連續劇上檔.

anliese 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

"日和" hiyori在日文中是指天氣很好的意思. 而"笑顏日和"egaobiyori*則是目前解散的四位來自北海道的女孩子歌唱團體"ZONE"在解散前最後的一首歌曲. 我蠻喜歡"笑顏日和"這四個字的, 姑且不管歌詞的內容, 光字面上"在天氣好的日子帯著笑容"就讓人覺得心情很好!

anliese 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


anliese 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


anliese 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

最近好友遇到了感情問題, 太多追求者不知道如何拒絕的情況.

anliese 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


anliese 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


anliese 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論